湿婆大神的知识聚焦

泰语每日一词:ชื้น“湿”,“湿润”(Day 2019)

泰语每日一词:ชื้น“湿”,“湿润”(Day 2019)

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学...

我为什么不再和婆婆争来争去了?大纲

我为什么不再和婆婆争来争去了?大纲

Ihadalwaysdreamedthatmyfuturemother-in-lawwouldbeliketheoneCarrieBradshawinSexandtheCityhadforawhilewhenshedatedfictionwriterVaughnWysel.Theyadoredoneanother.ThisiswhatIwanted:awomanwho'donlyhadso...

大坑最潮的婆婆

大坑最潮的婆婆

SeptuagenarianChengShenLaiFanstandsoutonTaiHang'sWunShaStreetlikeagildedroseinacompostheap.Thisoldladylooksgreateveryday.70多岁的沈丽芬婆婆宛如浣纱街一朵奇葩。她每天看起来都神采奕奕。Chengisloyaltoth...

一字之差:「湯湯婆」和「湯婆婆」要搞清

一字之差:「湯湯婆」和「湯婆婆」要搞清

知っている言葉でも、漢字で書かれると読めないもの、けっこうありますよね。即使知道这个词,但是一写作汉字就不会读,你也遇到过这样的事吧?これまでのシリーズでは、「巣窟」、「月極」、「匿う」、「続柄」、「漲る」...

英语翻译学习笔记:婆婆妈妈= granny

英语翻译学习笔记:婆婆妈妈= granny

原文:方鸿渐为这事整天惶恐不安,向苏小姐谢了又谢,反给她说“婆婆妈妈”。(钱钟书-围城)翻译关键词:婆婆妈妈译文:Thisincidentlefthimfearfulanduneasyfortherestoftheday.Hethankedheragainandagain,onlytohavehercallhim"...

湿湿嗒嗒:wet的用法小结

湿湿嗒嗒:wet的用法小结

Inaholeintheground,therelivedaanasty,dirtywetholefullofwormsandoozywasahobbitthatmeansgoodfood,awarmhouseandallthecomfortsofhome.——TheHobbits在地下的某个洞穴里,住着一个霍比特人。不是那种肮脏的、潮湿...

关于祖母的变化,婆婆的变化Changes in my grandmother

关于祖母的变化,婆婆的变化Changes in my grandmother

上周末,我付出了我亲爱的祖母访问谁住在乡下。我很惊讶,高兴地发现,巨大的变化也采取了她的位置。更为重要的是,似乎他们是在我的记忆中一切美好的变化,奶奶是一个非常勤劳的女人,与其他中国国家妇女一样。她从黎明到灰尘,无...

双语故事:婆婆们的心里话

双语故事:婆婆们的心里话

Ireallywanttotalktomysonprivately,Idon'tcallyourhouse.Icallhiscellphone。我要是真想跟我儿子说点私密话的话,我不会往你们家打电话,我会打他的手机。2.Ispentacoupleofdecadesbeingtheleadinglady;nowIhaveachara...

谁打扫:老公还是老婆大纲

谁打扫:老公还是老婆大纲

You’vefinallytiedtheknotwithyourotherhalf,andaremovingintogethersoon.Yourparentshavestoppednaggingatyou,andyou’renolongerthesubjectofawkwardquestionsfromyourrelatives.Youcouldn’thaveaskedformore,ri...

英语故事:婆婆们的心里话

英语故事:婆婆们的心里话

Ireallywanttotalktomysonprivately,Idon'tcallyourhouse.Icallhiscellphone。我要是真想跟我儿子说点私密话的话,我不会往你们家打电话,我会打他的手机。2.Ispentacoupleofdecadesbeingtheleadinglady;nowIhaveachara...

英语笑话:怕老婆的丈夫大纲

英语笑话:怕老婆的丈夫大纲

Therulerofanancientkingdomwantedtodisprovethestatementthatthemenofhisdomainwereruledbytheirwives.Hehadallthemalesinhiskingdombroughtbeforehimandwarnedthatanymanwhodidnottellthetruthwouldbepunishedsever...

保湿护理:冬季8大必备单品

保湿护理:冬季8大必备单品

Thecoolermonthshavetheircharms,includinghotchocolate,cozyfiresandprettyscenery.Theyalsobringaboutafewwoes,though,suchasdryskin,dryhairanddrylips.Thekeytokeepinghydratedlocks,kissablelipsandsuppleskini...

大牌媒婆支招:富翁更爱直发女大纲

大牌媒婆支招:富翁更爱直发女大纲

AstheMillionaireMatchmaker,PattiStangerknowsathingortwoabouthowtowintheheartofawealthyman.作为给百万富翁做媒的资深红娘,帕蒂斯坦格对如何俘获富翁芳心颇为精通。Nowtherelationshipguru,50,hasrevealedherstyl...

英调查:婆婆、丈母娘是夫妻吵架最大根源

英调查:婆婆、丈母娘是夫妻吵架最大根源

LesDawsononcesaidheknewwhenhismother-in-lawwascominground–becausethemicethrewthemselvesontothetraps.赖斯•道森曾经说他丈母娘一来,他能马上察觉到——因为连老鼠都乖乖逃到捕鼠夹里去了。Sadly,itseemst...

保湿护理:冬季8大必备单品大纲

保湿护理:冬季8大必备单品大纲

1、MoisturizingFacialMask1、深层保湿面膜Ifyourfaceisespeciallypronetodryness,applyamoisturizingfacialmaskoneortwotimesperweek.Asanalternativetostore-boughtfacialmasks,makeyourownwithproductsfromyourre...

韩语每日一句:有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。

韩语每日一句:有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。

이브는시어머니가없었기때문에최고의행운이라는말도있다.有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。语言点:시어머니【名词】婆婆없다【形容词】没有최고【名词】最棒,最大这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>...

第92期:听完眼眶湿湿的 汪星人的意义

第92期:听完眼眶湿湿的 汪星人的意义

今天我们分享的是汪星人的意义。Therearemanywaysadogcanchangeyourlife.汪星人可以在很多方面改变你的生活。Youfeellessstressedwhenyouarewithyourdog.当你和狗狗在一起的时候,你感到更轻松。Humanswithdogsrecover...

韩语每日一说:有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。

韩语每日一说:有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。

이브는시어머니가없었기때문에최고의행운이라는말도있다.有人说没有婆婆是夏娃最大的幸运。发音要点:实际发音:이브는시어머니가업썯끼때무네최고에행우니라는말도읻따.这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平...

韩语每日一句:公说公有理,婆说婆有理。

韩语每日一句:公说公有理,婆说婆有理。

방안에가면시어머니말이옳고부엌에가면며느리말이옳다.公说公有理,婆说婆有理。语言点:시어머니【名】婆婆옳다【形】正确这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>...

影视英语口语:去找大巫婆吧

影视英语口语:去找大巫婆吧

【剧情简介】在得知两只青蛙的遭遇之后,鳄鱼路易斯不经意透露出了巫毒婆婆的秘密。王子的利诱蛊惑之下,他决定与他们一同上路……【电影片段台词】-Nowjustasecond.Thiscornyheregothimselfturnedintoafrogbyavoodooman...

我为什么不再和婆婆争来争去了?

我为什么不再和婆婆争来争去了?

Ihadalwaysdreamedthatmyfuturemother-in-lawwouldbeliketheoneCarrieBradshawinSexandtheCityhadforawhilewhenshedatedfictionwriterVaughnWysel.Theyadoredoneanother.ThisiswhatIwanted:awomanwho'donlyhadsonsa...

韩语每日一说:公说公有理,婆说婆有理。

韩语每日一说:公说公有理,婆说婆有理。

방안에가면시어머니말이옳고부엌에가면며느리말이옳다.公说公有理,婆说婆有理。发音要点:实际发音:방아네가면시어머니마리올코부어케가면며느리마리올타.这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>...