累增是什么意思、英文翻译及中文解释
累增词语:累增解释:avalanche词性:名词词典:计算机专业汉英词典累增相关解释avalanche〔名词〕雪崩(蜂拥而来);vt.崩落(拥至,飞来)avalanche〔名词〕崩坍,雪崩,冰崩avalanche雪崩avalanche〔名词〕雪崩avalanche雪崩avala...
累增词语:累增解释:avalanche词性:名词词典:计算机专业汉英词典累增相关解释avalanche〔名词〕雪崩(蜂拥而来);vt.崩落(拥至,飞来)avalanche〔名词〕崩坍,雪崩,冰崩avalanche雪崩avalanche〔名词〕雪崩avalanche雪崩avala...
此听写内容来自昂秀的教材“我为韩语狂”及“韩语口语王”每天听写一点点,让我们和一些简单的韩语口语一起,让自己的听力水平也一块成长起来吧!初学韩语,想要马上开口说韩语者。想自学成才,无师自通者。想交韩国朋友秀秀...
累积增益词语:累积增益解释:storagegain词性:名词词典:计算机专业汉英词典...
AsurgeinindustrialactivityhaspushedupChina’sannualeconomicgrowthrateto6.9percentinthefirstquarter,accordingtogovernmentstatisticsreleasedonMonday,周一发布的中国政府统计数据显示,工业活动的急剧攀升,将今...
질병관리본부중앙방역대책본부는10일오전0시현재전날대비코로나19확진자131명이늘어나7513명이라고밝혔다.疾病管理本部中央防疫对策本部表示,截至10日凌晨0时,与前一天相比,新冠肺炎确诊人数增加131人,达到7513人。이번...
TheviewsitoffersacrossHongKong'sfamousharbourarestunningbutitisthepricetagattachedtothecity'snewestluxuryapartmentblockthatiscreatingthebiggerstir.从Opus公寓向外可以看到香港著名的海港,景色令人...
Forbiddenfruitissweet. ——Bible禁果分外甜。 ——圣经·创世纪一、...
25일국내신종코로나바이러스감염증(코로나19)확진자60명이추가됐다.누적확진자수는893명이다.확진자가운데사망자는9명이다.25日,韩国新增60名新型冠状病毒感染症(新冠肺炎)确诊者。累计确诊人数为893人。确诊者中有9...
TheMostBeautifulHeartOnedayayoungmanwasstandinginthemiddleofthetownproclaimingthathehadthemostbeautifulheartinthewholevalley.Alargecrowdgatheredandtheyalladmiredhisheartforitwasperfect.Therewasnotamar...
중앙방역대책본부는8일0시기준국내신종코로나바이러스감염증(코로나19)확진자가총7134명이라고밝혔다.전날(7일)0시보다367명이증가했다.中央防疫对策本部8日0时表示,韩国国内新型冠状病毒肺炎(新冠19)确诊人数共计7134...
코로나19확진자518명늘어6284명···격리해제108명新冠肺炎确诊人数新增518人,累计6284人,108人解除隔离질병관리본부중앙방역대책본부는6일오전0시기준코로나19확진자가6284명이라고밝혔다.전날오전0시와비교하면518...
ThecrashlandingofanAsianaAirlinesjetatSanFranciscoonSaturdayhasraisedconcernsabouttheSouthKoreancarrier’ssafetyrecordatatimewhenitwasalreadystrugglingfinancially.韩亚航空(AsianaAirlines)一架客机上周...
HONGKONG—RenheCommercialappearstohaveawell-fortifiedbusinessmodel:ItbuildsairraidsheltersacrossChinaforthegovernment,outfittingthemasundergroundshoppingmallsforuseduringpeacetime.香港——人和商业似乎...
各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。今日课题:有这么个意思:他的姐姐负债累累。有位同学是这样说的:Hiseldersisterisinheavydebt.今天我们就一起来探讨一下这个句子对还是不对。课题详解:这个句...
累进测试(渐增测试)词语:累进测试(渐增测试)解释:incrementaltesting词典:计算机专业汉英词典...
Conservativeshavearguedfordecadesthattaxcutsarethekeytoeconomicprosperity.AndthetaxplanpresumptiveGOPnomineeDonaldTrumpispushingwouldcuttaxesforthetop0.1percentofearnersbyanaverageofapproximately$1.3m...
TOKYO—Japan’seconomyunexpectedlyshrankinthethirdquarter,accordingtogovernmentdatareleasedthereonMonday,extendingapainfulslumptriggeredbyanincreaseinthenationalsalestaxandmakingitmorelikelythatpolicy...
OurwalletswillnotbetheonlythingsufferingaswebuypresentsthisChristmas.Themindandbodywillalsobeputunderdangerouslevelsofstress,astudyhasfound.Christmasshoppingincreasedbloodpressuretodangerouslevelsin50...
Thoughtherearemanypeoplewanttoloseweight,Iwanttoputonweight.Iamtenyearsoldandmyweightisabout20kg.Thechildrenaroundmealltreatmeasthesmallsister.Iamalreadytenyearsold,buttheytreatmeasachild.Andsometimes...
중앙방역대책본부(중대본)는23일오전9시기준국내에서신종코로나바이러스감염증(코로나19)확진자가운데3·4번째사망자가발생했다고밝혔다.신규환자도123명추가돼국내확진자는총556명으로늘었다.中央防疫对策本部发表...
Thegapbetweenimportsandexportsforthefirstthreemonthsof2016standsat13.3bnpounds,upfrom12.2bnpoundsinthefourthquarterof2015,saystheOfficeforNationalStatistics(ONS).据英国国家统计署透露,英国2016年第一季度...
China'seconomygrew7.4percentinthefirstquarterofthisyear,theslowestratein18monthsfortheworld'ssecondbiggesteconomy.Thegrowthrateexceededwhateconomistswereexpecting.Butstill,itwasdownfromthe7.7percent...
截止至29日09:00,韩国“新冠肺炎”确诊人数2931人,检查进行中人数29154人,解除隔离人数27人,死亡人数16人。疫情最为严重的大邱确诊人数2055人,庆北456人,其他地区:仁川6人,京畿76人,江原7人,首尔74人,忠南48人,世宗1人,忠北10人,大...
국내신종코로나바이러스감염증(코로나19)확진자가총5천328명으로늘어났다.전체의89.7%인4천780명이대구·경북지역확진자로나타났다.韩国国内新冠肺炎确诊者总数增至5328人。调查显示,有4780人为大邱、庆北地区确诊者,...
TheMostBeautifulHeartOnedayayoungmanwasstandinginthemiddleofthetownproclaimingthathehadthemostbeautifulheartinthewholevalley.Alargecrowdgatheredandtheyalladmiredhisheartforitwasperfect.Therewasnotamar...