鉴来的知识聚焦

中式英语之鉴:来杯淡茶

中式英语之鉴:来杯淡茶

119.---想喝点什么?----来杯淡茶吧![误]---Whatwouldyouliketodrink?----Acupoflighttea,pleas.[正]---Whatwouldyouliketodrink?----Acupofweaktea,pleas.注:一般说来,形容食物“清淡”用light,例如:lightsoup(清汤),alightdi...

中式英语之鉴: 原来如此

中式英语之鉴: 原来如此

原来如此。一经你解释我就明白了。[误]Soitis.Iunderstandsoonafteryourexplanation.[正]Sothat'showitis.Iunderstandsoonafteryourexplanation.注:Soitis的意思是“的确如此”,它是用来表示对对方观点的赞同的。例如...

中式英语之鉴:这位可敬的人尽了一切可能来...

中式英语之鉴:这位可敬的人尽了一切可能来...

405.这位可敬的人尽了一切可能来帮助城里的穷人。[误]Thisworthmandidallhecouldtohelpthepoorofthetown.[正]Thisworthymandidallhecouldtohelpthepoorofthetown.注:worth作形容词时,只能作表语,不能作定语;worthy则既可...

中式英语之鉴:你还教育起我来了!

中式英语之鉴:你还教育起我来了!

281.你还教育起我来了![误]Howdareyoueducateme.[正]Howdareyoulectureme.注:educate虽然指“教育”,但不能表达原文“教育”中“教训”的含义。lecture常做名词,如givealecture(讲课,演讲),做动词时则有“训诫,说教”的意思,正...

中式英语之鉴:他经常来我这儿蹲饭吃

中式英语之鉴:他经常来我这儿蹲饭吃

我们俩关系最好,他经常来我这儿蹲饭吃。[误]Wearebestfriends.Healwayscomesheretohavemealsforfree.[正]Wearebestfriends.Healwayscomesheretobummealsoffme.注:第一句只表明“他常到我这儿来白吃白喝”,但朋友这间那...

中式英语之鉴:从生下来一直到死

中式英语之鉴:从生下来一直到死

129.我爷爷的爷爷从生下来一直到死都没有离开过这座大山。[误]Mygreatgreat-grandfatherhadneverleftthemountainfrombirthtodeath.[正]Mygreatgreat-grandfatherhadneverleftthemountainfromthecradletothegrave.注:...

中式英语之鉴:请再来点咖啡好吗?

中式英语之鉴:请再来点咖啡好吗?

397.“请再来点咖啡好吗?”“不,不要了,谢谢。”[误]Wouldyoulikesomemorecoffee?No,Iwouldn\'tlikeanymore.[正]Wouldyoulikesomemorecoffee?No,Idon\'twantanymore.注:wouldyoulike...是一种表示客气的询问对方“是...

中式英语之鉴:母狼

中式英语之鉴:母狼

84.母狼为了保护幼崽同猎豹展开了殊死的搏斗。[误]Thefemalewolffightsagainsttheleopardsoastoprotectherwhelps.[正]Theshewolffightsagainsttheleopardsoastoprotectherwhelps.注:汉语一般用“公”、“母”或“雌”...

中式英语之鉴:早恋

中式英语之鉴:早恋

323.他俩上中学时堕入爱河,那时被别人称作早恋,但十年后他们竟真的结为夫妻了。[误]Theyfellinlovewitheachotherwhentheyweremiddleschoolstudents,andthatwascalled"earlylove"byothers.Buttenyearslater,theyactua...

什么是个人鉴定?

什么是个人鉴定?

Ifyouuseone,asummarystatementisbelistedatthetopofyourresumeunderyournameandcontactinformation.Ifyouincludeasummarystatement,itincludesabrieflistofthehighlightsofyourcandidacy.如果你在制作简历的时候需...

中式英语之鉴:我们是未来的教师

中式英语之鉴:我们是未来的教师

399.我们是未来的教师。[误]Wearewould-beteachers.[正]Wearefuture[或prospective]teachers.注:would-beteachers是“希望成为教师的人”,表示主观愿望,有时有贬意,含有“自称而其实不是”的意思。future或prospective并...

中式英语之鉴:车速越来越快了

中式英语之鉴:车速越来越快了

190.车速越来越快了。[误]Thespeedofthecarisgettingfasterandfaster.[正]Thespeedofthecarisgettinghigherandhigher.注:fast不能与speed连用,其固定搭配是high。可以说Thecarisgettingfasterandfaster,但只能说Ourcari...

中式英语之鉴:船厂

中式英语之鉴:船厂

131.盖奇在船厂工作了30年。[误]Cagehasbeenworkinginashipfactoryforthirtyyears.[正]Cagehasbeenworkinginashipyardforthirtyyears.注:英语中的factory与汉语的“厂”有时候可以对应,如:clothingfactory(服装厂),chemica...

日语每日一说:鉴定结果出来后警方就会行动,在那之前忍忍吧。

日语每日一说:鉴定结果出来后警方就会行动,在那之前忍忍吧。

鑑定の結果が出れば、警察が動く、それまでの辛抱だ。鉴定结果出来后警方就会行动,在那之前忍忍吧。发音要点:1.鑑定(かんてい)の結果(けっか)が出(で)れば、警察(けいさつ)が動(うご)く、それまでの辛抱(しんぼう)だ。2.辛抱:忍耐这...

英文诗歌鉴赏

英文诗歌鉴赏

英语诗歌是英语语言文学学习中的难点,其中主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显的区别。下面是本站小编带来的优秀英语诗歌欣赏,欢迎阅读!优秀英语诗歌欣赏篇一OdeonaGrecianUrn希腊古瓮颂JohnKea...

中式英语之鉴:你去弄些水来 中式英语

中式英语之鉴:你去弄些水来  中式英语

50.你去弄些水来。[误]Goandbringsomewater.[正]Goandfetchsomewater.注:bring虽然表示“带来”,但它是让某人在来的时候将某物带来(但说话时人还没来);而fetch则是让身边的某人“去取某物”,它包括往返的两段路程。...

中式英语之鉴:富起来

中式英语之鉴:富起来

306.要使中国的农民富起来不是短时期内能办到的事。[误]ItisnotamatterthatcanbesettledinashortperiodoftimetomakeChinesefarmersrich.[正]ItisnotamatterthatcanbesettledinashortperiodoftimetoimproveChinesefar...

中式英语之鉴:常来找我的麻烦

中式英语之鉴:常来找我的麻烦

学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。[误]Atschool,thosebigandstrongguysalwayscometofindmytrouble.[正]Atschool,thosebigandstrongguysalwayscometopickonme.注:findmytrouble是“发现我的难处”的意思,而...

中式英语之鉴:本来面目

中式英语之鉴:本来面目

191.他掌权以后立刻露出了本来面目。[误]Heshowedhistruefaceassoonashegotthepowerinhishand.[正]Heshowedhistruecolorsassoonashegotthepowerinhishand.注:注意,这里的colors要用复数,而且这一短语带有很强的贬义。再...

中式英语之鉴:苦尽甘来

中式英语之鉴:苦尽甘来

297.苦尽甘来。[误]Sweetcomesafterbitterness.[正]Afterraincomesthesunshine.注:也许是中国人受饮食文化的影响,他们的比喻用“甜”和“苦”;而在天气多变的英国,人们更习惯用“风雨”和“阳光”做比吧!...

中式英语之鉴:母语

中式英语之鉴:母语

99.汉语是我们的母语。[误]Chineseisourmotherlanguage.[正]Chineseisourmothertongue.注:tongue除了指“舌头”,还可以用来指“语言,方言”,如theSpanishtongue并非指“西班牙舌头”,而是指“西班牙语”。我们常说的有“...

英语诗歌鉴赏

英语诗歌鉴赏

诗歌作为以文字抒发情感的载体,在对客观世界的观照中,蕴含着自身独特的韵律和隐喻性,成为一种超越自身文字的抒情符号。下面是本站小编带来的精选英语诗歌欣赏,欢迎阅读!精选英语诗歌欣赏篇一Thedayisgone,andallitssweet...

中式英语之鉴:他从海外来

中式英语之鉴:他从海外来

416.他从海外来。他居住加拿大。[误]Hecamefromabroad.HelivesinCanada.[正]Hecamefromoverseas.HelivesinCanada.注:abroad和overseas的区别:abroad强调“到/从其他国家去/来”;overseas则表示“从海外来”。...

中式英语之鉴:菜地

中式英语之鉴:菜地

113.裘德在乡下有一块菜地。[误]Judehasapieceofvegetablefieldinthecountryside.[正]Judehasapieceofvegetableplotinthecountryside.注:英语里field的确可指“(一块)田地”,如:apaddyfield(一块稻田),terracedfields(梯田)等,...