误译的知识聚焦

从误译中学习:正如所愿

从误译中学习:正如所愿

今日翻译例句:她极为高兴地收下了礼物。翻译×:Sheistoogladtoacceptthegift.翻译√:Sheisonlytoogladtoacceptthegift.分析:虽然这两个句型只差了一个单词,但是含以上却相差甚远,句型...的意思是太...而不能...,所以说这是...

从误译中学习:home/house/family 别分不清楚

从误译中学习:home/house/family 别分不清楚

今日翻译例句:我有一个舒适的家。翻译×:Ihaveacozyfamily.翻译√:Ihaveacozyhome/house.分析:英语中的family,home还有house虽然翻译成汉语时都是“家”,但它们在英语中却不是同义词。family主要指家庭成员或者家庭这个社...

试论从英译汉看跨国文化传播中的“误译”现象

试论从英译汉看跨国文化传播中的“误译”现象

论文关键词:文化全球化跨国文化大众传播英汉翻译论文摘要:谬误译文对读者产生的误导显而易见。对英语的理解有误,对汉语知识和表达方法的掌握不足,都是可能产生谬误的原因.为了提高外国语言的学习效率,努力做到正确理解...

英语翻译中让人容易误译的词组词汇

英语翻译中让人容易误译的词组词汇

英语作为全国通用语言的一种,无论是在日常的交流还是国际会议中使用可以说是非常的普遍,那大家知道进行英语翻译有哪些常见误区吗?下面为大家详细总结了一些英语翻译备考中让人容易误译的词组词汇,一起来了解吧。“英语...

从误译中学习:怀孕也委婉

从误译中学习:怀孕也委婉

今日翻译例句:JennywaswithchildwhensheleftGuangzhou.翻译×:詹妮离开广州时是带着孩子一起走的。翻译√:詹妮离开广州时已怀孕了。分析:Withchild是习语,意思为怀孕。若在child之前加个不定冠词a,即withachild,意思就变成...

从误译中学习:浓茶一杯

从误译中学习:浓茶一杯

今日翻译例句:我喜欢早晨喝一杯浓茶,它会让我精神振作。翻译×:Iloveacupofthickteainthemorning,whichwillrefreshme.翻译√:Iloveacupofstrongteainthemorning,whichwillrefreshme.分析:汉英两种语言在长期的使用过程中...

从误译中学习:壁橱的骷髅

从误译中学习:壁橱的骷髅

今日翻译例句:各家都有不可外扬的家丑。翻译×:Everyfamilyhasanuglyaffair.翻译√:Everyfamilyhasaskeletoninthecloset.分析:“家丑”通常是用askeletoninthecloset/cupboard或afamily'sskeleton来表示。在美国用close...

从误译中学习:吵嘴还是说话?

从误译中学习:吵嘴还是说话?

今日翻译例句:Bobneverhaswordswithhisneighbours.翻译×:鲍勃从不与他的邻居说话。翻译√:鲍勃从来不与他的邻居吵嘴。分析:Havewordswithsomeone是习语,意思为“与某人吵嘴”。应注意与习语haveawordwithone辨别开来,后者...

从误译中学习:买卖合同

从误译中学习:买卖合同

今日翻译例句:Theemployerhasmadeayellow-dogcontractwithDavid.翻译×:雇主与大卫签订了一个买卖黄狗的合同。翻译√:雇主与大卫签订了不加入工会的雇佣契约。分析:yellow-dogcontract是美国俚语,意为“以工人不参加工会...

从误译中学习:咱可以互相挠痒痒不?

从误译中学习:咱可以互相挠痒痒不?

今日翻译例句:Bobsaidtome,"YouscratchmybackandI'llscratchyours,"afterIpraisedhisfineperformancebeforetheboss.翻译×:我在老板面前称赞了鲍勃的优良业绩后,他对我说:“你抓我的背,我也抓你的背。”翻译√:我在老板面...

从误译中学习:上海的拼音?

从误译中学习:上海的拼音?

今日翻译例句:LilymayshanghaiMarvinintobuyingheradiamondring.翻译×:莉莉可能与马文一起去上海为她买钻石戒指。翻译√:莉莉可能用诱骗的手段迫使马文为她买钻石戒指。分析:本例中的shanghai(小写)不是指上海,而是一个及...

从误译中学习:祝贺

从误译中学习:祝贺

今日翻译例句:他祝贺我们结婚大喜。翻译×:Hecongratulatedushappymarriage..翻译√:Hecongratulatedusongettingmarried.分析:当我们看到短语“祝贺”时,我们就会立刻想到英文单词congratulate,但是在使用了这个单词时,我们...

商务英语常见误译例析

商务英语常见误译例析

商务英语常见误译例析笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。例一:floatingI...

从误译中学习:有内涵的人

从误译中学习:有内涵的人

今日翻译例句:有内涵的人知道如何表达自己的不满。翻译×:Thepeoplewithmeaningareawareofhowtoexpresstheirdissatisfaction.翻译√:Theculturedareawareofhowtoexpresstheirdissatisfaction.分析:这句话的误译是由于不...

从误译中学习:其实真的不简单

从误译中学习:其实真的不简单

今日翻译例句:他能被选为留学生,真不简单!翻译×:It'sreallynoteasyforhimtobechosentostudyabroad.翻译√:It'squitesomethingforhimtobechosentostudyabroad.分析:造成这句话误译的根本原因是译者对短语“真不简单”的...

从误译中学习:鸭子游泳

从误译中学习:鸭子游泳

今日翻译例句:A:Willyouswimwithus?B:Willaduckswim?翻译×:A:你愿意与我们一起去游泳吗?B:鸭子愿意游泳吗?翻译√:A:你愿意与我们一起去游泳吗?B:这还用问吗?分析:Willaduckswim?是口语,意思为“这还用问吗?”,“当然愿意”。很...

经常被误译的商务英语词汇

经常被误译的商务英语词汇

大家知道吗?商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义,所以哪怕是一些使用十分频繁的词汇也很容易被误译。今天就挑选了几个单词的不同用法和含义进行比较说明,感兴趣的朋友可以一起来学习一下,说不定有新的发现...

从学生的误译看科技英语翻译策略

从学生的误译看科技英语翻译策略

摘要:科技英语翻译不仅涉及到两种语言的转换,还要考虑专业知识,因而更容易出现误译。从联立关系、上下文关系两个方面分析了学生误译原因。对这些误译都作了详尽分析,并在结论部分给出了具体的翻译对策。关键词:科技英语;误...

从误译中学习:搜索还是搜查

从误译中学习:搜索还是搜查

今日翻译例句:警察搜寻那栋房屋,寻找被偷的宝石。翻译×:Thepolicesearchedthestolenjewelryinthehouse.翻译√:Thepolicesearchedthehouseforthestolenjewelry.分析:造成这句话误译的根本原因是译者在英文单词search的使...

从误译中学习:好好学习

从误译中学习:好好学习

今日翻译例句:我们在学校的时候要好好学习知识。翻译×:Weneedtostudy/learnknowledgewellatschool.翻译√:Weneedtoaquire/gainknowledgewellatschool.分析:英语“knowledge”表示“知识”、“学识”,是一个抽象名词,例如:...

从误译中学习:有没有the的不同

从误译中学习:有没有the的不同

今日翻译例句:他们三个人主修物理学。翻译×:Threeofthemmajorinphysics.翻译√:Thethreeofthemmajorinphysics.分析:thethreeofthem意为“他们三个人”,而threeofthem意为“他们当中的三个人”,例如:ThreeofthemcanspeakRus...

从误译中学习:"问题"不一定是problem

从误译中学习:"问题"不一定是problem

今日翻译例句:你怎么想没有关系,重要的问题是你怎么做。翻译×:Whatyouthinkdoesnotmatter.Theimportantproblemishowyoudoit.翻译√:Whatyouthinkdoesnotmatter.Theimportantthingishowyoudoit.分析“问题”这个词最常见...

从误译中学习:顺其自然

从误译中学习:顺其自然

今日翻译例句:事到如今,我们也只好听其自然了。翻译×:Withthingsassuch,we'llhavetolistentothenature.翻译√:Withthingsassuch,we'llhavetoletnaturetakeitscourse.分析:“听其自然”或者“顺其自然”是我们口头上经...

从误译中学习:灰心还是动心?

从误译中学习:灰心还是动心?

今日翻译例句:别灰心,一切都会好起来。翻译×:Don'tloseyourheart.Everythingwillbeallrightsoon.翻译√:Don'tloseheart.Everythingwillbeallrightsoon.分析:两个翻译看起来很接近,但是意思却完全不同。短语loseone'she...

趣图妙语: 笑死人不偿命的误译标识牌

趣图妙语: 笑死人不偿命的误译标识牌

Navigatingaforeigncountrycanbedifficult,andthesehilarious,mixedupsignsdefinitelydon'tmakeitanyeasier!StraightforwardinstructionstakeonridiculousnewmeaningsthankstothesemuddledEnglishtranslations,c...